Chat - horário das 19h às 19h40 (ENCERRADO)
Thursday, 16 Apr 2015, 19:08 --> Thursday, 16 Apr 2015, 19:44
19:08 Ringo Bez de Jesus: Boa noite a todas e todos :D! |
19:08 Ringo Bez de Jesus: Boa noite a todas e todos :D! |
19:12 Ringo Bez de Jesus: Olá Aline boa noite :D |
19:12 Ringo Bez de Jesus: tudo bem? |
19:14: Ringo Bez de Jesus disse para Aline Iolanda de Souza (14400151): Olá bem vinda |
19:15: Ringo Bez de Jesus disse para Aline Iolanda de Souza (14400151): Bancos terminológicos você quis dizer? |
19:17: Ringo Bez de Jesus disse para Aline Iolanda de Souza (14400151): as memórias de tradução são bancos de dados que agrupam os textos ditos como de língua fonte com os textos traduzidos |
19:19 Ringo Bez de Jesus: essa é a ideia central das memórias de tradução |
19:20 Ringo Bez de Jesus: Aline sobre esse tópico tem mais alguma dúvida? Podemos continuar para o próximo? |
19:21 Ringo Bez de Jesus: Eles competem no sentido de busca de palavras-chave |
19:23 Ringo Bez de Jesus: as Memórias podem acessar uma ou mais palavra-chaves nesse processo |
19:23 Ringo Bez de Jesus: diferente dos bancos que buscam palavras já associadas de maneira explicita como o significado |
19:24: Carlos Henrique Rodrigues entrou no chat |
19:24 Carlos Henrique: Passando, para desejar uma boa interação a todos! |
19:24 Ringo Bez de Jesus: Bom sobre a sua pergunta de corporal multilíngues: |
19:26 Ringo Bez de Jesus: são conjuntos de dois ou mais corpora (diferentes) |
19:26: Carlos Henrique Rodrigues abandonou este chat |
19:26 Ringo Bez de Jesus: quando esse processo envolve além das questões de corporal comparáveis ( dois na mesma língua) |
19:28: Ringo Bez de Jesus disse para Aline Iolanda de Souza (14400151): Espero que tenha conseguido resumir de forma mais suscita |
19:28: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): Olá Simone, seja bem vinda :D |
19:28: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): tudo bem com você? |
19:32 Ringo Bez de Jesus: Históricamente sabemos que os sinais podem sofrer mudanças, você pode criar um corpus diacríonico para comparar a utilização temporal de um sinal |
19:32 Ringo Bez de Jesus: já o sincrônico poderíamos utilizar para o trabalho de variantes em um tempo atual, por exemplo .... |
19:33 Ringo Bez de Jesus: Criar um corpus sincronico sobre o sinal "cultura" |
19:33 Ringo Bez de Jesus: e sua evolução na Libras |
19:33 Ringo Bez de Jesus: esse corpus poderá entrar na categoria linguistica |
19:33 Ringo Bez de Jesus: onde o objetivo é o desenvolvimento da compet |
19:34 Ringo Bez de Jesus: competência linguistica |
19:34 Ringo Bez de Jesus: mas ele pode também ser utilizado para um processo tradutório, como a comparação a longo ou curto prazo do uso de classificadores |
19:35 Ringo Bez de Jesus: tudo pode depender da metodologia aplicada do corpus |
19:35: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): Simone agora vou ler o seu tópico hehehe |
19:36 Ringo Bez de Jesus: Exatamente, voc |
19:37: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): Já vou terminar aqui de falar sobre isso |
19:37: Ringo Bez de Jesus disse para Aline Iolanda de Souza (14400151): Aline boa noite querida :D |
19:39: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): No caso do comparavel você pode utilizar a seleção do texto fonte, e utilizar as diferentes traduções |
19:39 Ringo Bez de Jesus: através da seleção das diferentes traduções você cria um corpo comparavel das traduções |
19:40 Ringo Bez de Jesus: no caso de usar os textos tendo como base uma relação tradutória (os textos são selecionados de acordo com algum tipo de relação de tradução entre eles). |
19:41 Ringo Bez de Jesus: Podemos dizer que é um corpus paralelo |
19:41 Ringo Bez de Jesus: lembre-se no corpus comparável você seleciona os textos com base nas relações textuais |
19:42 Ringo Bez de Jesus: Perfeito :D |
19:43 Ringo Bez de Jesus: Bom gente :D mais alguma questão? |
19:43 Ringo Bez de Jesus: Eu vou precisar me logar na outra sala pois as 20h começa o chat com a outra sala |
19:43: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): Podemos continuar na outra sala se você desejar |
19:44: Ringo Bez de Jesus disse para Simone Carvalho Flores (14400177): Um abraço e boa avaliação |